-Wer nochmal schmutzige Witze auf meine Kosten macht, DEN BRINGE ICH UM-
Distro: MRC
Übersetzung: JohnnyJohnny
Edit: Xsandros, Domdom
Diesmal ohne die schmutzigen Scherze des Transers.
Falls ich an einigen Stellen der Folge 17 irgendjemandes Ehre verletzt habe, tut mir das Ehrlich Leid. Ich gelobe mich zu bessern und werde ab sofort nur noch leichte Witze ohne Kommentar-Zeichen setzten. ^^
* Kauft euch bitte die DVDs nach einer Lizenzierung und stellt die Verteilung ein.
SO jetzt noch an alle:
Xsandros wäre so nett am WE Toradora 15-17 nochmal zu editen. Mal schauen ob alles klappt, freut euch drauf!
“Der Panzer heißt Edelweiß”…, Wiki bringt definitiv seltsame Dinge hervor^^
Der Panzer heißt auch Edelweiss…
Ich glaube das ist wirklich so und keine Erfindung vom Wiki ^^
Im ernst? xD
Das klingt ja fast als würdest du denken das jemand solche Worte wie “Analfick” im Wiki benutzt um die Leecher zu ärgern 😉
Immer diese Vorwürfe hier ^^
Der Post ist versaut…
Trippley ist versaut…
gibt nicht zufällig einen torrent oder? keine lust mir erst irc zu besorgen
LOLDONGS NO TORRENTOS
zu 15-18 gabs keine Torrent oder?
Hey hey Wikie hey Wikie hey
Zieht ihnen die Hosen stramm
Hey hey Wikie die Wikinger
Sind hart im Nehmen, Mann
Nananananananaana Wikie
Die Angst vorm Trans macht sie nicht froh
Und im Edit ist’s ebenso
Doch Transen hin, Editen her
Die Lösung fällt uns gar nicht schwer:
Hey hey Wikie hey Wikie hey
Zieht ihnen die Hosen stramm
Hey hey Wikie die Wikinger
Sind hart im Nehmen, Mann
Nananananananaana Wikie
Ja JJs Witze sind vom Klo
Und Trippley der steckt irgendwo
Doch JJ hin und Trippley her
Die Lösung fällt uns gar nicht schwer:
Hey hey Wikie hey Wikie hey
Zieht ihnen die Hosen stramm
Hey hey Wikie die Wikinger
Sind hart im Nehmen, Mann
Nananananananaana Wikie
HEY !!!
^^
Warum hat Johnny zwei Editoren und ich nur einen, der lieber im Sand spielt?:<
Moooooooment. Du hast den besten Editor, den man mit und ohne Geld kaufen kann. Aber eben leider nur für Allison … ^^
Yay! Die Geschwindigkeit bitte beibehalten :>
Was gibt es an einem Panzer namens Edelweiss denn auszusetzen? ^^
kp schreibt weiter “Edelweiss” so und fertig^^
Ja, schließlich heißt der auch so xD Ich hab den nicht nach mir benannt 😀
… Toradora auf deutsch… nunja, finde ich irgendwie leicht, bis seeeeeehr, unnötig.
Aber wenn du Spaß dran hast und andere glücklich damit machst, dann nur zu.
naja, die ganzen Pornobegriffe in 17 waren sehr unerwartet, obwohl diese merkwürdige Traumszene dazu gepasst hat.
Ich hät mir nur nicht vorstellen könne das sich jemand nach einen Panzer benennt, wenn welche aus meiner Klasse den Spruch bringen “Die deutschen Panzer rollen wieder” würden das die betroffenen Personen sicher nicht all zu lustig finden, daher hielte ich das ebenfallls für eine der WikiFantasien~ ^^
Tja, nun hört man im Anime aber auch ganz deutlich, wie sie den Panzer “Eddlwaiss” nennt. ^^ Die Japaner lieben nun mal deutsche Namen und Begriffe – speziell, wenn’s was mit Krieg zu tun hat …
PS: Man werfe mal einen Blick in den jüngsten Subs4u-Movie “Sky Crawlers”. Die beiden großen Kriegsparteien da heißen “Rostock” und “Lautern”. ^^
Nun ich hatte esn och nicht gesehen daher wusste ich das noch noch als ich mir die ASS zog^^
Deutsch wird auch bei Zaubersprüchen und okkulten gern genutzt, z.B. bei Fate/Stay Night und Magical Girl Nanoha… Unsere Sprache ist wohl ´ne ziemlich finstere Sache für den rest der Welt^^
Ich glaub durch eine gewisse Person sind wir das dunkelste Volk auf Erden geworden. ^^
Freund von mir meint immer Deutsch wäre die Perfekte Sprache um ernste Sachen zu sprechen.
Zumindest denkt er wenn er Deutsch hört, dass es super ernst wäre.
Kein großes Ego oder, so?
Nicht jeder auf der Welt hat sich Toradora 17 reingezogen^^