Sora no Woto lizenziert

Beez Entertainment hat in einer Twitter Konversation bekanntgegeben, dass Sora no Woto für den deutschen Markt lizenziert wurde. Weitere Infos stehen noch aus.
Sora no Woto erscheint ab Herbst auf DVD.

Stellt bitte die Verteilung ein und kauft euch die DVDs

@BeezEnt Is it true that you got the licence for “SO RA NO WO TO” in Germany?

@Chaotox Yes :).

Quelle: pantsu.jp, twitter

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

31 Gedanken zu „Sora no Woto lizenziert

  1. Gebbi

    Würde bisschen blöd kommen, wenn sie Deutsch spricht, während die Synchro auch Deutsch ist:
    *blablubb irgendwas auf Deutsch* – “Was hat sie gesagt?”
    Daher vermute ich mal, dass eine “Ersatzsprache” eingesetzt wird. Vielleicht Französisch oder so, würde ja irgendwie zum Anime passen. Oder vielleicht sogar Türkisch, wegen dem Namen “Aisha”? :O

    Antworten
  2. daswurm

    In COD 2 war es auch der Fall das beide Seiten Deutsch gesprochen haben, siche aber nicht verstanden haben… ich trau den alles zu.^^

    Antworten
  3. ixxi

    k-on ist auch teurer Sora no Woto ist ein guter anime hatt spass gemacht den zu gucken ist aber in japan geflopt was es die dvd/BD verkeufe an geht .
    Apropo wo ist gundam 00 seasen 2=?

    Antworten
  4. bluestar

    so kauft man sich einen flop..
    ich muss lightmaker recht geben, die hätten lieber k-on lizen sollen,
    aber ich glaub auch dass es ganz lustig wird,
    diese komische sprachdings-wasauchimmer in ne deutsche synchro umzuwandeln.
    warum lizenzieren die eigentlich immer so komische serien?

    Antworten
  5. Beck87

    mir wäre zwar K-ON! lieber gewesen und vielleicht kommt es ja auch noch. Aber ich freu mich auch auf Sora no Woto.

    Antworten
  6. AzNsTyLe

    k-on lieber lizenzieren? nee nee, wär doch gay…
    k-on muss japanisch bleiben xD
    (mag halt net so die deutsche synchron von animes, bei k-on würde die deutsche synchron bestimmt sehr schlimm anhören =/)

    Antworten
  7. 4-3-3

    Was kostet so eine Lizenzierung eigentlich? Könnte wegen des Flop-Faktors ja ein Schnäppchen gewesen sein.
    Ansonsten: Sora hatte durchaus seine Momente, hat aber aus den vielen guten Ideen am Ende zu wenig gemacht.

    Antworten
  8. Lightmaker

    +++ Sora hatte durchaus seine Momente, hat aber aus den vielen guten Ideen am Ende zu wenig gemacht. +++

    Genau meine Ansicht. Die ersten zwei Episoden haben viel versprochen und wenig gehalten.

    Antworten
  9. Wetter

    Die Deutsche Übersetzung der verschiedenen Sprachen dort und dann die Dialekte. Ich wette der Anime wird wieder in die Kategorie: “Wie sollte man an besten auf keinen Fall ein Anime eindeutschen” zugeworfen.

    Wobei bei BeeZ kommt dann noch hinzu, das man anhand der schlechten Bildqualität nicht mal mehr erkennen kann, ob die in Wald oder in Ruinen stehen T_T

    Antworten
  10. suchdirwasaus

    Was beschwerd sich das Volk? Seid doch einfach froh das überhaupt Animes lizensiert werden ^^ Ich fand Soranowoto ganz nice. K-ON wäre mir auch lieb und viele andere Serien würde ich auch ganz gern auf deutsch sehen, aber is halt nich. Ich bin beim deutschen Markt damit zufrieden was ich bekomm ^^ könnte schlimmer sein -.-

    Antworten
  11. KeJasch

    Naja Ich schau mir die Animes auf Japanisch lieber an, da die Deutschen sinchros alles kaputtmachen… nehmen wir mal Naruto als beistpiel. Im deutschen is das der letzte dreck alleine schon narutos stimme …. und die sagen andauernd ich werde dich BESIEGEN (omg??? das geht mir immer voll aufn keks wenn ich den müll höre BESIEGEN anstatt töten?? nein danke)…zudem wird alles was die schlimmes sagen zensiert geschnitten etc so macht man aus Gold Scheisse.

    Antworten
  12. Hucken

    die italienische inderin aisha, mh ja … wenn sie so konsequent sind wie die ganzen US serien wo mal wer deutsch spricht, dann wird sie bayrisch sprechen … omg!

    Antworten
  13. suchdirwasaus

    oder schwäbisch ^^
    @ KeJasch Bei Naruto ist die zensur klar, weil das Nachmittags läuft und für kinder gedacht ist. Ich denke mal das man einfach Abends nicht genug Publikum zusammen bekommen würde damit sich das lohnt und wenn die es Nachmittags senden unzensiert dann have fun mit den ganzen wild gewordenen Muttis …
    deutsche synchro ist manchmal leider nicht so dolle das stimmt aber es gibt auch animes wo mich die deutsche synchro durch aus überzeugt hat. das es sehr schwer ist an das orginal ran zukommen ist klar aber viele animes kann man durchaus auch auf deutsch schauen

    Antworten
  14. KeJasch

    Naja fakt is und bleibt das Die animes auf japanisch einfach die geilsten sind ^^
    Könnte mir die synchro von yui garnicht vorstellen Oo xD

    Antworten
  15. Gebbi

    >Sächsisch wär lustiger.

    “Nu guddn daach, isch gomme ausm heilischen römischen Reisch um eich Misdgrieben pladd zu machn!” – “Was hat sie gesagt? Ich verstehe kein römisch.”

    Hmm… könnte was werden 😀

    Antworten
  16. Yonne

    Wie fies, warum gerade dieser Titel, es gibt schon so schön viel gute, aber in Deutschland kommt mal wieder nur (Eigenzensur) raus. Ist das Far, nein ist es nicht! Aber das ist den allen doch egal, bestimmt machen die das nur weil es wahrscheinlicher billiger ist, oder das die Lizenz so billig war. Denn wie gesagt es ist nicht so gut wie andere, deshalb ist es wohl billiger. Am ende ist es doch nur ärgerlich.

    Antworten
  17. Lightmaker

    Andererseits sollten wir uns angesichts der reichhaltigen Auswahl an deutschen Anime doch freuen, wenn überhaupt was lizenziert wird. Und dann lieber SnW, als irgendein totaler Hirnriss.

    Antworten

Kommentar verfassen