13 Gedanken zu “Kaichou wa Maid-sama Folge 1 kostenlos auf Youtube”
an die stimme von misaki kann man sich gewöhnen, ein bischen mehr emotionen vllt, aber sonst in ordnung. usui hingegen finde ich passt nicht…seine stimme kommt mir verglichen mit dem original nicht so selbstbewusst und stark rüber.
aber ich denke wenn man jap dub kennt ist man eh immer voreingenommen.
auf jedenfall aber ne klasse aktion die erste folge online zu stellen, damit man einen überblick bekommen kann über die qualität.
Zu meinem überraschen ist die Synchro wirklich mal relativ akzeptabel. Nen Kauf gibts allerdings trotzdem nicht, da es die Serie für mich einfach nicht wert ist. Ein Mal gesehen und das reicht.
Ich fand Usui eigentlich mit am Besten in dem Cast lol
Die Misaki ist zu linear und selbst die weichen Momente kommen bei der hart. Deutsche Kampflesbe lulz
Ich denke, wer deutschen Dub bevorzugt, sollte damit keine Probleme haben. Die Sprecherwahl und deren Leistungen sind nicht herausragend, aber auch nicht schlecht – zumindest soweit man das an der ersten Episode festmachen kann. Ich hab auch nur mal kurz durchgeskipt.
Ich muss sagen, der Dub hatte mich schon auf der Connichi überzeugt.
Es passt sogar ganz gut, dass alles etwas freier übersetzt wurde. So klingt es natürlicher und an manchen Stellen sogar irgendwie lustiger als im japDub.
Bestes Beispiel: 13:22 > Usuis “Starrrrrrrr”
Könnt ich mich wegschmeißen XD.
an die stimme von misaki kann man sich gewöhnen, ein bischen mehr emotionen vllt, aber sonst in ordnung. usui hingegen finde ich passt nicht…seine stimme kommt mir verglichen mit dem original nicht so selbstbewusst und stark rüber.
aber ich denke wenn man jap dub kennt ist man eh immer voreingenommen.
auf jedenfall aber ne klasse aktion die erste folge online zu stellen, damit man einen überblick bekommen kann über die qualität.
Zu meinem überraschen ist die Synchro wirklich mal relativ akzeptabel. Nen Kauf gibts allerdings trotzdem nicht, da es die Serie für mich einfach nicht wert ist. Ein Mal gesehen und das reicht.
schlechte Synchro ist schlecht.
Ich fand Usui eigentlich mit am Besten in dem Cast lol
Die Misaki ist zu linear und selbst die weichen Momente kommen bei der hart. Deutsche Kampflesbe lulz
Ich finds eig ganz ok
Joa nich übel aber ich mir definitiv zu viel Shoujo.
*ist mir
Ich denke, wer deutschen Dub bevorzugt, sollte damit keine Probleme haben. Die Sprecherwahl und deren Leistungen sind nicht herausragend, aber auch nicht schlecht – zumindest soweit man das an der ersten Episode festmachen kann. Ich hab auch nur mal kurz durchgeskipt.
Klasse Dub gefällt mir sehr gut!
Ich muss sagen, der Dub hatte mich schon auf der Connichi überzeugt.
Es passt sogar ganz gut, dass alles etwas freier übersetzt wurde. So klingt es natürlicher und an manchen Stellen sogar irgendwie lustiger als im japDub.
Bestes Beispiel: 13:22 > Usuis “Starrrrrrrr”
Könnt ich mich wegschmeißen XD.
nunja, dieses “starrrrrr” ist im jap dub auch wenn ich mich nich irre
Yup. “Jiiiiiiiii” (von Jittomiru). ^^
Ist aber das erste mal, dass ich sehe, dass die das mit übersetzen.
Das hat mich eigentlich am meisten überrascht.