18 Gedanken zu „Ano Hana – “Du hast dich verändert” – German Fandub

  1. Hiruko

    Die stimme für Naruko Anjou ist leider schlecht von euch gewählt worden die passt jahr garnicht zum Charakter^^

    Antworten
  2. Bob

    zum einen, wtf steht da WCdonalds?!? also WC donalds?^^

    zum anderen, das gelächter bei sekunde 38-41 hätt fast mein trommelfell gesprengt… *hust*

    aber sonnst recht gut, wohl bemerkt für einen Fan-dub(was allerdings fast noch qualitativ hochwertiger ist, als manch ein proffesioneller)

    Antworten
  3. Japonski

    Ausbaufähig der Dub aber fürs erste nich schlecht.

    Wenn erinnert das Charadesgin von Anaru auch voll an Highschool of the Dead?

    Antworten
        1. Lightmaker

          Wie ich Recht habe. ^^

          Aber hier als offizielles Statement: JA! Ich finde auch Fandubs mit Mittelgroß-Chüü-chin gut! Ich bekenne mich dazu!

          Dass ich unser Chüü dann aber gerne auch mal konstruktiv kritisiere, liegt daran, dass mir ihre Karriere als professionelle Synchronsprecherin besonders am Herzen liegt. Schließlich muss in einem Otaku-Haushalt ja wenigstens einer ein bisschen Geld zum Leben verdienen können. Und Du glaubst doch nicht wirklich, dass chriz das sein wird, oder? :p

          Antworten
          1. bluestar

            konstruktiv und lightmaker
            ich weiß nicht, ob ich das so unterschreiben würde,
            charly…

          2. bluestar

            klar, jetzt erst recht.
            war sowieso total langweilig hier in letzter zeit.
            wie die wandzeitung vom kindergarten”Brummkreisel”. hab schon meinen alten diesel-defibrilator aus der garage geholt,
            weil ich dachte, die seite macht jeden moment ihren letzten.

          3. bluestar

            ne. schlimmer is ein kombi voller windeln.
            wie für zwillinge…
            sei vorsichtig, chriz. kombi´s sind schwer zu parken ^^

Kommentar verfassen