Übersetzung: Luthandorius
Edit: Dark_Blizzard
Toradora! 08 – Wessentwegen – Torrent
Wie spiele ich ein noushi Release ab?
* Kauft euch bitte die DVDs nach einer Lizenzierung und stellt die Verteilung ein.
P.S. Jemand lust, Akikan zu übersetzen?
Übersetzung: Luthandorius
Edit: Dark_Blizzard
Toradora! 08 – Wessentwegen – Torrent
Wie spiele ich ein noushi Release ab?
* Kauft euch bitte die DVDs nach einer Lizenzierung und stellt die Verteilung ein.
P.S. Jemand lust, Akikan zu übersetzen?

Übersetzung: JohnnyJohnny
Edit: Trippley
Candy Boy 04 – Hepatica, stimmts… – Torrent
Wie spiele ich ein noushi Release ab?
* Kauft euch bitte die DVDs nach einer Lizenzierung und stellt die Verteilung ein.
P.S. Jemand lust, Akikan zu übersetzen?
*note: StrikeSubs kann nicht Soft-subben
Sora Kake Girl – Teaser XDCC (mkv)
Wie spiele ich ein noushi Release ab?
Auf der Website zur Anime-Adaption der Serie “To Love-Ru” von Saki Hasemi und Kentarou Yabuki kann ein neuer Trailer zur geplanten OVA angesehen werden. Bekannt wurde außerdem, dass Opening und Ending von den beiden Charakteren Lala und Haruna – gesprochen von Haruka Tomatsu und Sayuri Yahagi – im Duett gesungen werden sollen.
Die dreiteilige OVA soll im April nächsten Jahres auf den Markt kommen.
Nachdem bereits bekannt war, dass sich Dybex die Europa-Rechte an “Time of Eve” (“Eve no Jikan”) gesichert hatte, nimmt die Veröffentlichung endlich konkrete Formen an. Auf der Homepage des deutschen Vertriebes Nipponart sollen ab dem 29. Dezember die ersten drei Episoden der auf 6 Folgen angelegten, ersten Staffel des Webanime zum kostenlosen Stream in einer deutsch untertitelten Fassung zur Verfügung stehen. Eine Downloadoption wird es zunächst jedoch nicht geben. Dafür stellt der französische Publisher ein DVD-Release in 2009 der kompletten Serie in Aussicht.
Geplant für die Zukunft ist, dass die folgenden drei Episoden im monatlichen Abstand, beginnend im Februar, bei Nipponart online zu sehen sein werden.

PMH 01-22 + ASS + Diverse BATCH TORRENT
Wie spiele ich ein noushi Release ab?
* Kauft euch bitte die DVDs nach einer Lizenzierung und stellt die Verteilung ein.
Um vielleicht mit dem KissxSis Manga voran zu kommen suchen wir alle notwendingen Positionen (cleaner, editor wasweißich, kenne mich damit nicht wirklich aus
). Coop wäre auch vorstellbar.
Übersetzen würde ich.
Mitarbeiter für den Anime “Akikan” gesucht. Bevorzugt einen Übersetzer.
Bei Interesse bitte im IRC melden oder eine Mail an noushisubs at googlemail.com.
Enjoy


*note: Die mkv ist optimiert für SMplayer/libass ‘cuz the rest just sucks
ANLEITUNG:
BEI SMplayer UNTER: UNTERTITEL -> SSA/ASS PROGRAMMBIBLIOTHEK ANKLICKEN, dann klappts auch mit den SUBs. WER NOCH MAL DANACH FRAGT WIRD GEBANNED.
LINKS:
* Kauft euch bitte die DVDs nach einer Lizenzierung und stellt die Verteilung ein.